Baru-baru ini, seorang ahli parlimen kerajaan telah mengkritik Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia (DBP) sebagai mandul minda kerana gagal memperkasa Bahasa Melayu. Menurut ahli parlimen itu, pengurusan DBP saat ini lebih cenderung meMelayukan istilah Inggeris daripada mencipta/meneroka istilah lain yang sedia ada dalam dialek-dialek rumpun Melayu.
Sambil memberi beberapa contoh, ahli parlimen tersebut menegaskan, cendekiawan DBP zaman dahulu lebih kreatif dan inovatif dalam memperkasa Bahasa Melayu. Mereka sanggup menjelajah ke ceruk-ceruk terpencil di seluruh pelusuk Nusantara hinggalah beberapa perkataan dari suku-suku Melayu tertentu berjaya disebarluas dan dimartabatkan.
Beliau menegaskan, beberapa istilah Inggeris yang telah diMelayukan DBP seperti konsultansi, bajet dan kompleks sebenarnya telah wujud ertinya dalam Bahasa Melayu tapi sengaja mereka gunakan ekoran masalah kemandulan minda yang dihadapi badan itu. Beliau berpendapat, terasa janggal bila menlafazkan kata 'kekompleksan' (ke+kompleks+an) sedangkan kata 'kerumitan' telah sedia wujud dan dapat memberikan maksud yang sama.
Kata saya : Sebenarnya kedua-dua pihak DBP dan Kerajaan sama-sama bermasalah. Selama melanggan beberapa majalah terbitan DBP sejak
Secara peribadi juga, saya merasakan tidak semua masalah itu boleh dituding kepada DBP, kerajaan juga sebenarnya turut berperanan menjadikan DBP semakin mandul. Contoh mudah, lihatlah betapa banyak bahan rujukan berbahasa Inggeris (dan Cina) dalam pasaran